Se non riescono a portare avanti tale strategia e il sistema va in bancarotta, si tratta comunque di un problema interno di quel Paese e non di altri.
If they fail in their resolve and bust follows, it is again only that country problem. Predatory strategy is however a different story.
Lo scopo di HCLC, già leader nel settore pelle e pelliccia, è spingere in modo particolare sul segmento tessile delle lane pregiate, portando avanti tale progetto nel rispetto delle procedure ecosostenibili.
The aim of HCLC, already a leader in the leather and fur sector, is to push particularly on the textile segment of fine wools, carrying out this project in compliance with eco-sustainable procedures.
Credi di essere capace di portare avanti tale progetto?
Are you even capable of taking on such a project?
La loro scelta musicale non verte ad abbandonare le proprie origini: i Tupa Ruja uniscono infatti al suono e al ritmo del didjeridu, melodie e testi inediti in italiano, risultando l’unico gruppo a proporre e portare avanti tale progetto.
Their musical choice does not abandon its very particular origins: the Tupa Ruja in fact unites and the rhythm of the didjeridu, with the melodies and Italian texts, with the results of being the only group to propose and to carry forward such project.
Cerchiamo di capire come i manager delle società intendano allocare il capitale e con quanta disciplina sia portato avanti tale processo: sono questi infatti gli elementi chiave dei nostri criteri di analisi e investimento.
We seek to understand how managers of companies view capital allocation and how disciplined a process that is for them—key components of our analysis and investment criteria.
Tuttavia il Governo non ha esplicitamente portato avanti tale tesi nella sua difesa orale davanti alla Corte.
However, the Government did not explicitly pursue that argument in their oral pleadings before the Court.
E abbiamo portato avanti tale riflessione non in polemica con qualche idea o realtà di Chiesa, ma semplicemente ascoltando la Parola di Dio e ciò che crediamo sinceramente che Gesù Cristo voglia oggi in Africa.
And we went ahead with that consideration not in contrast to any idea or reality of the Church, but simply listening to the Word of God and what we sincerely believe Jesus Christ would wish today in Africa.
Tra i nuovi stimoli identificati per portare avanti tale impegno, il fiore all’occhiello è il progetto “Rebirth” di Michelangelo Pistoletto, per segnare la rinascita della promessa delle Nazioni Unite per un mondo migliore.
Among the new challenges identified to carry out this commitment, the highlight is the project "Rebirth" by Michelangelo Pistoletto, to mark the rebirth of the promise of the United Nations for a better world.
Il suo livello di sofisticazione le permette tuttavia di compiere un ulteriore passo in avanti tale da dare una risposta adeguata alle nuove tendenze.
Its level of sophistication enables this wheel to make a further step forward in order to give the proper response to the latest trends.
La RTX 2080 Super fornisce un incremento prestazionale rispetto alla RTX 2080, ma probabilmente non si tratta di un balzo in avanti tale da giustificare un nuovo acquisto, se già avete una scheda che supporta il ray tracing di Nvidia.
The RTX 2080 Super does provide improved performance over the RTX 2080, but it probably isn’t worth an upgrade if you’re already in Nvidia’s ray-traced environment.
Il presente assegno viene richiesto per portare avanti tale attività.
This Post Doc position is required to carry out such activity.
L’amministrazione comunale di Las Palmas ha portato avanti tale iniziativa per sensibilizzare ed avvicinare i cittadini all’esistenza, ai possibili benefici e ai profitti di simili sistemi energetici.
The borough of Las Palmas carried out such initiative in order to awake citizens on possible benefits and profits of such energy systems.
Il suo impegno per l’Unità era talmente grande che persino dalla prigione portava avanti tale impegno con clamore veemente: "...sforzatevi diligentemente di preservare l’Unità dello Spirito nel vincolo della pace."
His zeal for unity was so great, that it takes a long prison impassioned: "... endeavoring to preserve the Unity of the Spirit in the bond of peace." Eph.4.3
Mentre i Principi guida possono migliorare l’integrazione della priorità della persona umana e dell’ambiente nelle attività economiche internazionali, solo uno strumento vincolante sarà più efficace per portare avanti tale obiettivo.
While the Guiding Principles can improve the integration of the priority of the human person and the environment in international economic activity, only a binding instrument will be more effective in advancing this objective.
Per portare avanti tale ricerca è stata fondata la Scuola di Scienza Spirituale a Dornach, solo a pochi chilometri di distanza dalla sede attuale di Weleda ad Arlesheim.
For the spiritual research the School of Spiritual Science was established in Dornach, only a few kilometres away from today’s Weleda headquarters in Arlesheim.
Le minime risorse disponibili per portare avanti tale programma, dovevano essere ottimizzate e quasi moltiplicate.
The minimal resources available for such a program needed to be maximized and multiplied.
“Gli Stati Uniti hanno il dovere di non sostenere le truppe afgane che portano avanti tale pratica, di verificare ogni singola segnalazione e di sollecitare il perseguimento dei responsabili”, ha aggiunto.
"The U.S. has an obligation to do so and to stop supporting any Afghan forces who engage in this practice, investigate all reports of it, and press for prosecution of those responsible, " she added.
Le POM stanno portando avanti tale campagna soprattutto nelle scuole, ma la sensibilizzazione non si ferma all’interno dell’Australia: toccherà scuole e comunità in altri continenti, dove le POM sostengono progetti di istruzione, cooperazione e sviluppo.
The PMS are mainly spreading awareness in schools, but it will also reach out to other continents, where the PMS supports education, cooperation, and development projects.
Ecco perché siamo propensi a portare avanti tale tema offrendo il nostro parere, ma anche partecipando a discussioni di più ampio respiro.
That’s why we are keen on moving the topic further by offering our opinions, but also taking part in the greater discussion.
Nel secolo XIX vi fu poi tutto un fervore di iniziative per portare avanti tale forma di presenza cristiana nella realtà culturale di vari Paesi.
Furthermore, the 19th century was teaming with initiatives to give an impetus to these forms of Christian presence in the cultural reality of various countries.
1.755786895752s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?